This page needs JavaScript! Please enable it to continue.

This website uses JavaScripts. If you use an adblocker, content may not be displayed or may not be displayed correctly.

Ab 22. April: “Language & Communication”

Wir laden herzlich ein zur neuen Vortragsreihe “Language & Communication” – das neue Forum für die Freiburger Sprachwissenschaften! Die Veranstaltungen finden ab dem 22. April immer donnerstags um 16.15 Uhr statt, dieses Semester organisiert von Stefan Pfänder und Uta Reinöhl.

Alle sprachwissenschaftlich Interessierten sind willkommen! Diese Vortragsreihe soll als Ort des Austauschs für FreiburgerInnen und geladene Gäste dienen, um neue Forschung vorzustellen und miteinander kreativ zu sein.

Zum Auftakt starten wir dieses Semester mit einigen Freiburger PostDocs und (mehr oder minder) rezent Berufenen.

Das Gesamtprogramm finden Sie auf Campus Management (hier).

Einzeltermine und Themen der Vortragsreihe

Immer Donnerstag 16.15 Uhr

Mirka Honkanen22. April“Push and pull: U.S.-Nigerians and African-American English on a web forum”
Lotte Sommerer29. April“STEP BY STEP (to answering) open questions in Construction Grammar”
Oliver Ehmer6. Mai“Past or completed? What embodied interaction might reveal about grammar, studying the Spanish Preterit.”
Alice Blumenthal-Dramé20. Mai“The Online Processing of Causal and Concessive Relations: Comparing Native Speakers of English and German.”
Uta Reinöhl,
Kirsten Culhane,
Simon Fries,
Naomi Peck,
Maria Vollmer
10. Juni“Serial verbs and ‘flat’ nominal expressions – Pushing the boundaries of semantic packaging?”
Achim Rabus17. Juni“Robuste Statistik, Small Data und die syntagmatische Ebene in der Variationslinguistik”
Adriana Hanulikova24. Juni“Ich sehe und deswegen verstehe ich? Die Rolle der Ethnizität in der Sprachverarbeitung.”
Katharina Brizić1. Juli“Krieg und Frieden. Ein Beitrag zu Mehrsprachigkeit und Bildung für eine sich wandelnde Gesellschaft”
Laura Becker8. Juli“Coding efficiency in inflectional morphology. Patterns and explanations”
Ignacio Satti15. Juli“Requests for verification across varieties of Spanish. A comparative approach to gaze behavior and response mobilization.”


Hermann-Paul-Preis 2019

Die HPSL freut sich, Emiel van den Hoven mit dem Hermann-Paul Preis 2019 für seine Arbeit über Implicit causality in context and use auszuzeichnen. 

Herzlichen Glückwunsch, Emiel!

Den Preis haben wir im Rahmen einer Online-Feier verliehen.

Bei dieser Gelegenheit konnten wir 23 neue Doktorierende, fünf neue Assoziierte Postdocs und sechs neue Professor.innen willkommen heißen.

Gewürdigt wurden auch 16 in den Jahren 2019 und 2020 verteidigte und 14 publizierte Dissertationen sowie drei abgeschlossene Habilitationen.

Es war eine ganz und gar ungewöhnliche, ja fröhliche Zoom-Konferenz. Besonderen Glanz gaben ihr Annette Rehberger, Violine, und Karl Kaiser, Flöte, mit drei beschwingten Sätzen von F.A. Hoffmeister und W.A. Mozart.

Auf der anschließenden Après-Party in der gather.town konnten alle Teilnehmer.innen noch persönlich ins Gespräch kommen.


GAPS dissertation award 2020 to Mirka Honkanen

The Gesellschaft für Anglophone Postkoloniale Studien/Association for Anglophone Postcolonial Studies (GAPS) has awarded its biennial prize to Mirka Honkanen for her outstanding work on the English varieties of Nigerians living in the United States: World Englishes on the Web. The Nigerian diaspora in the USA (Amsterdam: Benjamins). Congratulations!


New project: Improving the visibility of Equatorial Guinea as a Spanish-speaking country

Am Seminar für Iberoromanistik wird ein neues Forschungsprojekt von Prof. Dr. Sandra Schlumpf-Thurnherr durch den SNF finanziert.

Kontakt: Prof. Dr. Sandra Schlumpf-Thurnherr

Background: Equatorial Guinea presents an exceptional research field within the studies of the Spanish language. Geographically located in southern Africa, on the equator, in the Gulf of Guinea, it is today the only Hispanophone country in Africa (except for the politically sensitive case of Western Sahara) and thus offers a completely unique view of the world language Spanish, complementary to Europe and America. Despite this outstanding position, Equatorial Guinea still occupies a marginal status in studies on the dialectology, history, sociolinguistics and language contacts of Spanish. Although some important authors in the field of Spanish linguistics, such as De Granda, Quilis, Casado-Fresnillo or Lipski, have dedicated part of their work to Equatorial Guinea, modern publications are rare, which is why knowledge of the Equatoguinean variety of Spanish is still fragmentary. Its invisibility in studies about Spanish is intensified by a widespread lack of knowledge and consciousness about this only Hispanophone country in southern Africa and a still dominantly European view on African realities based on (post)colonial stereotypes, evaluations and hierarchizations. In fact, the general knowledge about Equatorial Guinea within the Spanish-speaking world is very incomplete, which is particularly surprising in the case of Spain, since Equatorial Guinea only gained its independence from Spain just over 50 years ago (1968).

Overall aim of the project: The proposed research project aims at filling the existing research gap about Equatorial Guinea and at improving its visibility as part of the global Hispanophone world. Modern research data will be provided and critical questions answered, to show its relevance for Hispanic studies and to overcome traditional images about Equatorial Guinea and its Spanish, often perceived as a “peripheric”, “incomplete”, “incorrect”, “exceptional” or “non-standard” variety. The proposed project is divided into two complementary subprojects.

Objectives, methods and expected results: The main part of this research project focuses on dialectological and sociolinguistic data collection in Equatorial Guinea (both on the island of Bioko and on mainland Río Muni). Its main objective is to generatemodern dialectological and sociolinguistic descriptions of Spanish in Equatorial Guinea through the collection and analysis of sociolinguistic guideline interviews and linguistic tests and questionnaires. The interview transcripts will constitute the first modern and digital corpus of spoken Equatoguinean Spanish. Sociolinguistic analyses on language perception, attitudes and ideologies will be possible; and the digital analyses of specific linguistic features combined with the results from the tests and questionnaires will allow to elaborate modern dialectological descriptions on different linguistic levels. Classical summaries about Equatoguinean Spanish in linguistic manuals can be revised and completed, and an answer can be given to the important question about the internal (diatopic, diastratic, diaphasic, ethnic) homogeneity or diversity of Equatoguinean Spanish. Furthermore, this Equatoguinean corpus can be compared with existing interviews with Equatoguineans in Madrid, Spain (habilitation project S. Schlumpf-Thurnherr).

Impact: The proposed project offers multiple and diverse views on Equatorial Guinea, raises awareness about its importance within the linguistic research community and in Equatorial Guinea itself, and contributes considerably to the knowledge about and the visibilization of this unique Hispanophone country in Africa.


Neue HPSL Website

Nachdem uns die bisherige Webseitenplattform über acht Jahre gute Dienste erwiesen hat, wurde es nun Zeit für eine Modernisierung. Seit Ostern steht nun die neue Plattform bereit und hält neben den gewohnten Funktionen auch einige Neuerungen bereit. Alle HPSL Mitglieder werden erhalten dazu in Kürze ausführliche Informationen. Für Fragen stehen wir Ihnen unter den bisherigen Kontaktadressen jederzeit zur Verfügung.


Making visible endangered languages

Der Blog: Honoring and empowering endangered languages stellt die Vorlesungsreihe Visibilisar lo invisible vor, eine Veranstaltung zum Internationalen Jahr der indigenen Sprachen der UN.


New Associated Members

Ab 1. Dezember 2018 stehen Ihnen als assoziierte ProfessorInnen unserer Schule Prof. Dr. Juan Ennis, U. La Plata / Buenos Aires; Prof. Dr. Mar Garachana, U. Barcelona, Prof. Dr. Elisabeth Gülich, U. Bielefeld und Prof. Dr. Michael B. Buchholz, I.P.U. Berlin als BetreuerInnen und/oder GutachterInnen zur Verfügung. Wir begrüßen die neuen KollegInnen in unserer Runde!


Corpus Salcedo online

Am 15.Oktober 2018 wurde das Corpus Salcedo von Pieter Muysken veröffentlicht. Es wurde in Freiburg und Basel in Zusammenarbeit mit einem internationalen Team editiert und kann nun über das in Freiburg entwickelte Korpusverwaltungstool moca3 (Daniel Alcón) genutzt werden.